ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Poetry & Literature

klagen

English translation: to lament /laments


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:30 May 13, 2011
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / H.G. Adler poem
German term or phrase: klagen
In the poem below by H. G. Adler, the word "klagen" is used in an unusual way. Specifically the line reads "Seine Träne klagt die Zerstörung, sein Trauern, sein Jammern." Since the verb is singular, "Träne" can't be the subject of the sentence, leaving only "Zerstörung, Trauern and Jammern" as the subject.

I've translated this as "The destruction bemoans his tears, his grief, his misery." I'm open to other ideas and suggestions. Here's the full poem and my translation.

Die Verbannten

Den vergessenen Weg nimmt Jerimias

In dieser Stunde auf. Seine Träne

Klagt die Zerstörung, sein Trauern, sein Jammern.

Die Stunde ist anders, ernster noch

In der Verwirrung, in der Verfolgung.


Denn es geschieht nichts mehr. Nichts und abgetan.

Und die Söhne und Töchter wissen nicht.

Auch ist kein Volk, auch ist kein Land.

Doch die Verspäteten, Haman entkommen,

Fährt der Befreier auf Planken zu Hamans

Enkeln hin. Nichts geschient. Wo ist Jerimias?

The Exiled
Jeremiah takes up the forgotten way

In this hour. The destruction bemoans

His tears, his grief, his misery.

This hour is different, more serious

In the confusion, in the persecution.

For nothing more happens. Nothing. It’s done.

The sons and daughters don't know. 

There is no people, no land.

Yet the late comers, who have escaped Haman, 

Are delivered on planks by the liberator to Haman’s

Grandchildren. Nothing happens. Where is Jeremiah?  
wdl0355
English translation:to lament /laments
Explanation:
just a guess
Selected response from:

Stephen Sadie
Germany
Local time: 14:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +10to lament /laments
Stephen Sadie
3to bemoan
Sandy23
3bewailJohn Hein-Hartmann


Discussion entries: 6





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +10
to lament /laments


Explanation:
just a guess

Stephen Sadie
Germany
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilse R
18 mins
  -> thanks

agree  Armorel Young: Since the Biblical book is "The Lamentations of Jeremiah" and one talks about things like Jeremiah lamenting the destruction of Jerusalem, it must be right to bring in "lament" here.
23 mins
  -> wow, I honestly don't have much biblical knowledge ...the answer was purely on gut feeling...THANKS

agree  RegineMac
29 mins
  -> thanks

agree  Rebecca Garber: W/Armorel, his tear laments
30 mins
  -> thanks rebecca, I am hardly active here these days..I just felt like having an attempt this time round

agree  Thayenga: I agree with your successful attempt, Stephen. :D
1 hr
  -> thanks

agree  Guido Schenkel
1 hr
  -> thanks

agree  Ramey Rieger: a very adept guess, it is!
2 hrs
  -> it just sounded right to me, thanks

agree  franglish
3 hrs
  -> thanks

agree  Horst Huber
4 hrs

agree  D-E Translator
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bewail


Explanation:
An old-fashioned word - see also "the wailing wall in Jerusalem".

John Hein-Hartmann
United Kingdom
Local time: 13:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to bemoan


Explanation:
I've heard this word in your context quite often, honestly.

Sandy23
Local time: 14:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: