English translation: treatise / tract on manners / morality
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-17 23:55:00 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
German to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature
German term or phrase:Sittenspiegel
a reference in a research paper:
"... eine Populärliteratur, die Charaktere der modernen Großstadt im Sinne eines Sittenspiegels präsentierte ...
Giovanni Della Casa's Poem Book =: Ioannis
by Giovanni Della Casa, Professor John Van Sickle
About this title: The fame of "Monsignor della Casa" rests on his works in Italian--the sequence of lyrics (Rime) and the influential tract on manners (Galateo). What is presented here in translation is a hitherto unrecognized sequence of Latin poems. Roughly contemporary to the embittered Petrarchan mode of the Rime, this confessional and prophetic sequence moves through an unparalleled synthesis of classical genres from harsh despair towards an almost messianic hope. More clearly than ever before, it establishes Giovanni della Casa (1503-1556) as one of the last, most impassioned voices in the humanistic tradition begun by Petrarch and a bold innovator in the appropriation of Horace.
Hi Jacqueline, in fact the Sittenspiegel is a 'speculum morale" which is translated as I have said as a treatise on manners/morality:
By concentrating on the textual traditions and minute variations of a single legend, the answers to the broader questions regarding the editions of the massive Speculum Maius, come to light. The Speculum Maius, completed in 1244, contains the Speculum Historiale (a universal history), the Speculum Naturale (an expose on the creation of the world including the Fall), the Speculum Doctrinale (a treatise on the sciences), an the Speculum Morale (a treatise on vices, virtues, etc now not considered the work of Vincent of Beauvais). http://www.amazon.com/review/R2N381GAJCURLZ
Hi! Thanks for all the proposed translations! I would like to help by offering more context:
Sentence:
In the Physiologies, a popular literature which has satisfied the public’s desire for an explanation of the increasingly complex urban reality and has presented characters of the modern city in the sense of a Sittenspiegel, the figure of the flâneur found its literary expression for the first time.
Comment by author on the meaning of the expression in this context:
"Sittenspiegel ist ein Spiegel menschlicher Verhaltensweisen, im Sinne des lateinischen speculum consuetudinis"
My suggestions to the author were:
moral reflection
reflection of morality
mirror of manners
Hope this helps! :-)
Automatic update in 00:
Answers
9 mins confidence: peer agreement (net): -1
breakdown of morals
Explanation: just an idea
Stephen Sadie Germany Local time: 14:21 Native speaker of: English PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Ich danke Dir für den Vorschlag Stephan.. :)
22 mins confidence: peer agreement (net): +2
mirror of manners
Explanation: ... appear to Brandl as a mirror of manners: Das Kleinleben des Hauses, ... neigt hiermit am entschiedensten zum Sittenspiegel, naturlich nicht fur das alte ...
books.google.ch/books?isbn=906032188X...
... lateinischem Gedicht »De quatuor virtutibus« den »Mirror of good manners« schrieb. ... Sein Hauptwerk ist »Argenis«, ein romantischer Sittenspiegel der ... www.zeno.org/Meyers-1905/A/Barclay - Deutschland -
franglish Local time: 14:21 Native speaker of: German PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Das ist näher zutreffend allerdings nicht ganz wie ich den Begriff ausdrücken möchte.. aber ich danke Dir für den Vorschlag! :-)