ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Poetry & Literature

Rosinenfrau


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:22 Jun 24, 2011
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
German term or phrase: Rosinenfrau
Is anyone familiar with this as the name of a sort of pastry or sweet bread? There's not much specific context, but it occurs in a 1921 Swiss German story about a Christmas visit. Other pastries are mentioned earlier, and at the end the author writes "Zwei 'Rosinenfrauen' wurden noch aus dem Weihnachtszimmer gebracht und sollten mit auf den Heimweg gehen." I assume it's a sort of raisin bread/pastry, but can't find a specific term for it.
Kurt Beals
Local time: 05:21


Summary of answers provided
4dough womanreorient
3gingerbread woman
British Diana


Discussion entries: 8





  

Answers


1 day12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dough woman


Explanation:
Dough woman/dough girl in analogy to dough man/dough boy, see http://www.stnicholascenter.org/pages/breads/ orhttp://www.germandeli.com/stw.html . Another possibility would maybe be "dough doll".


    Reference: http://www.stockfood.fr/image-photo-A-yeast-dough-woman-9397...
reorient
Local time: 15:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 day20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gingerbread woman


Explanation:
I do realise that this is a slightly different product but it at least evokes Christmas and is a female. The ones I am thinking of are decorated with raisins - or rather currants (in U.K.) because they are smaller, rounder and darker.

If we were to say "currant woman", I'm not sure readers would recognise it to be a type of biscuit/cookie.


    Reference: http://www.google.de/search?um=1&hl=de&rls=com.microsoft%3Ad...
British Diana
Germany
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: