ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Poetry & Literature

Luxuskaschemme

English translation: opulent dive


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Luxuskaschemme
English translation:opulent dive
Entered by: Edwin Miles
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:24 Oct 15, 2011
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
German term or phrase: Luxuskaschemme
"Welcher gewaltige unstern, dachte er, hat mich in diese luxuskaschemme geführt, welch ungünstiger beutelschneider von schutzengel hat mich da verlassen?"

Zitat von H. C. Artmann aus einer Kurzgeschichte. Kann mir jemand erklären, was "Luxuskaschemme" bedeutet?
ivana_nana
opulent dive
Explanation:
I was tossing up between this and "grandiose flea-trap," but this has a better ring to it, to my ear.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-15 23:31:06 GMT)
--------------------------------------------------

opolt has explained the basic gist of the term very nicely in the discussion section above.
Selected response from:

Edwin Miles
Germany
Local time: 14:21
Grading comment
Nice, thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7opulent dive
Edwin Miles
3 +1sumptuous/ lush joint
Thayenga
3 +1luxurious den of enticement
David Hollywood
3luxurious hell
Ramey Rieger
3luxurious establishment of ill repute
Susan Welsh


Discussion entries: 2





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
luxurious establishment of ill repute


Explanation:
Duden, Kaschemme: übel beleumdetes Lokal

Susan Welsh
United States
Local time: 08:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
opulent dive


Explanation:
I was tossing up between this and "grandiose flea-trap," but this has a better ring to it, to my ear.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-15 23:31:06 GMT)
--------------------------------------------------

opolt has explained the basic gist of the term very nicely in the discussion section above.

Edwin Miles
Germany
Local time: 14:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Nice, thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  franglish
7 hrs
  -> Thanks, franglish.

agree  British Diana
8 hrs
  -> Thanks, BD (just had a Doonesbury flashback)!

agree  Cetacea
10 hrs
  -> Thanks, Cetacea.

agree  mill
12 hrs
  -> Thanks, mill.

agree  Helen Shiner
12 hrs
  -> Thanks, Helen.

agree  Andrew Swift: Thank you for not proposing 'upscale' (see below).
22 hrs
  -> Thanks, Andrew.

agree  Susan Welsh: very nice
4 days
  -> Thanks, Susan.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
luxurious den of enticement


Explanation:
maybe

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-10-16 03:01:37 GMT)
--------------------------------------------------

or den of thieves

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-10-16 03:01:47 GMT)
--------------------------------------------------

Eine Kaschemme (von Romani katsima für Wirtshaus, Schenke) bezeichnet ursprünglich ein verrufenes Gasthaus. Der Ausdruck entstand im 19. Jahrhundert ...

David Hollywood
Local time: 09:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  phoeberuth: I'd leave out 'of enticement', but I like the word 'den' in this context
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sumptuous/ lush joint


Explanation:
:)

Thayenga
Germany
Local time: 14:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Horst Huber: Upscale would be my word, would any remark from Humphrey Bogart come in handy?
10 hrs
  -> Absolutely! Thank you, Horst. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
luxurious hell


Explanation:
an alternative

Ramey Rieger
Local time: 14:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): opolt, Susan Welsh, Edwin Miles


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 20, 2011 - Changes made by Edwin Miles:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Oct 15, 2011 - Changes made by Edwin Miles:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: