German to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / opera | | German term or phrase: „Ich lade gern mir Gäste ein, man lebt bei mir recht fein ... | „Ich lade gern mir Gäste ein, man lebt bei mir recht fein, man unterhält sich wie man mag, oft bis zum hellen Tag.“
Quote from "Die Fledermaus" - anyone know of an official translation? Thanks :) |
|  Gillian SearlKudoZ activityQuestions: 611 (none open) ( 9 closed without grading) Answers: 99
| | Local time: 13:22
|
| | Musical Translation | Explanation: I had to try this, too. Since each line alternates 8/6/8/6 (syllables), the following would fit the context and the musical beat:
I love to entertain, have guests
We live quite well, you see
We freely talk and sing and jest
Until the day breaks free
|
| Selected response from: redfox
| Grading comment I like this one best - though I was open for an offical one - no time to buy a book though :)
Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  
45 mins confidence:   | „Ich lade gern mir Gäste ein, man lebt bei mir recht fein ... There can be no official translation. See my attempt below.
Explanation: I like inviting people,
It is quite nice in my place,
People enjoy as they please,
Often till the next day.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence: peer agreement (net): +2 | „Ich lade gern mir Gäste ein, man lebt bei mir recht fein ... let me have a go, too
Explanation: In my home I love to entertain
My guests all happy to remain
Where they can do just what they will
Till the sun creeps over the windowsill.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 47 mins (2004-05-05 13:24:01 GMT) --------------------------------------------------
Alternative for the last two lines:
And amuse themselves just as they will
Till the sun comes up o\'er the window sill
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 31 mins (2004-05-05 14:08:26 GMT) --------------------------------------------------
I hasten to add that this in absolutely \"unofficial\".
I hope I don\'t get my poetic licence revoked! ;-)
| | |
9 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |