09:43 Aug 9, 2004 |
German to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ------ (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | s.u. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
s.u. Explanation: Doch, es soll vermutlich genau das heissen, keine "überlegenden Worte" sondern nur Legenden, Registertexte, genau das ist erstaunlich.: Eine Analyse des deutschen Buchdrucks in der frühen Neuzeit ... ... Ein „registrum" gab es erst mit dem frühen Buchdruck, und zwar war das nicht ein Register im heutigen Sinn, sondern eine Liste der Anfangswörter aller ... www.gazette.de/Archiv/ Gazette-13-April1999/Leseproben3.html - 14k - En caché - Páginas similares |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.