Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | German term or phrase: entschlüpfen (help with phrase) | The text discusses a man transforming into an insect (Kafka) and here I'm not sure about entschluepfen and the last bit that it has a body that it's still not bound to?
Es ist das Insekt, das sich wandelt, das zuerst nochmals seine Entwicklungsstufen über Larve und Puppe durchläuft, bis es, ausgewachsen, diesen Stadien entschlüpft, einen endgültigen Leib gewinnt, an den es aber nicht gebunden bleibt.
It is the insect that transforms itself, that first runs through its stages of development once again through larva and pupa until it is full-grown and leaves these stages behind, gaining a permanent body to which it remains not bound however. |
| davidgreenKudoZ activityQuestions: 629 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 240
| |
| | emerge | Explanation: ...passes through the larval and pupal stages before finally emerging as a full-grown adult, though even this mature body will continue to change.
I think emerge (also in the answers above) is probably one of the best possibilities - it works both physically (emerging from the cocoon) and figuratively, whereas "hatch", for instance, doesn't. Not sure about the end, though - maybe from the context you can tell in what sense it isn't "bound" to its adult body? Is there an exoskeleton that it sheds periodically? |
| Selected response from: Kurt Beals Local time: 09:32
| Grading comment I think this also gets around the "unbound to its body" bit with "even this body will continue to change" - thanks all 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
29 mins confidence:  peer agreement (net): +1 s.u.
Explanation: it is the insect that transforms itself by undergoing the initial stages of its development, i.e. larva and pupa, until -fully grown - it finally hatches from these stages into a body (or emerges from.... as..)to which it remains not bound, however.
permanent body sounds a bit strange and it can't be permanent if it does not remain bound to it in any event.
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | entschlüpfen (help with phrase) then emerging from the egg
Explanation: ??
-------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2005-01-20 09:57:57 GMT) --------------------------------------------------
more likely \"larva\" than egg here
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2005-01-20 09:59:44 GMT) --------------------------------------------------
\"then emerging from its formative stages\"
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 2 mins (2005-01-20 12:56:03 GMT) --------------------------------------------------
\"emerging from metamorphis\"
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
7 hrs confidence:   | entschlüpfen (help with phrase) emerge
Explanation: ...passes through the larval and pupal stages before finally emerging as a full-grown adult, though even this mature body will continue to change.
I think emerge (also in the answers above) is probably one of the best possibilities - it works both physically (emerging from the cocoon) and figuratively, whereas "hatch", for instance, doesn't. Not sure about the end, though - maybe from the context you can tell in what sense it isn't "bound" to its adult body? Is there an exoskeleton that it sheds periodically?
| Kurt Beals Local time: 09:32 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | I think this also gets around the "unbound to its body" bit with "even this body will continue to change" - thanks all |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |