KudoZ home » German to English » Printing & Publishing

CMYK Volltonfarbstreifen

English translation: CMYK solid-tone (or solid colour) strips / stripes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:CMYK Volltonfarbstreifen
English translation:CMYK solid-tone (or solid colour) strips / stripes
Entered by: Ken Cox
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:06 Sep 4, 2006
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing / colours
German term or phrase: CMYK Volltonfarbstreifen
This is from a Process Standard Offset guide, and I have no more context than that the chapter on "Fortdruckspezifische Prüfmedien" gives the Drucker-Hauskontrollkeil, Standardkontrollkeil, CMYK Volltonfarbstreifen, XXX-Hausfarben Volltonfarbstreifen, Prüfkeil der Graubalance, etc., each with the corresponding wedge/chart.

A couple of ProZ entries tell me that Volltonfarbe is "spot colour", but to be quite honest that didn't mean much to me (this is what happens when you agree to take on a job on something you're not familiar with!). I now read on one website that "A spot colour is a specially mixed ink that is applied on the printing press, as opposed to a mix of the four inks which make up process printing". Well that makes sense, but now I don't know how I can have a CMYK spot colour chart, as that would seem to be a contradiction. Is the German "Volltonfarbe" not as precise as the English "spot colour", or have I misunderstood something?

All help muuuuuch appreciated!!!
Jane Luther
Germany
Local time: 16:34
CMYK solid-tone (or solid colour) strips / stripes
Explanation:
The usage of 'Volltonfarbe' does appear to be rather unconventional here. Presumably what is meant is individual strips/stripes of the four process colours at the maximum tone level ('solid tone' or 'solid colour).

sample refs in English:

[PDF] Prinect Image Control and Color Interface
display) in the Color Control Strips and Picture Range window. ... Next to these are three-color CMY and four-color CMYK solid tone patches. ...
www.heidelberg.com/wwwbinaries/bin/ files/dotcom/en/prinect/prinect_color_Interface_en.pdf

INCQC Frequently Asked QuestionsPlease include solid CMYK ink control bars and/or three-colour (CMY) and monochrome ... in the ISO Standard and included in the 16 colour patch test strip. ...
www.ifra.com/website/ifra.nsf/html/INCQCFAQS.HTML
Selected response from:

Ken Cox
Local time: 16:34
Grading comment
Many thanks, also to BirgitBerlin. I ended up just calling the colour bar a "CMYK colour strip", as there was a tiny bit of information below it, where I was able to get the bit about solid-tone colour in.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3CMYK solid-tone (or solid colour) strips / stripesKen Cox


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
CMYK solid-tone (or solid colour) strips / stripes


Explanation:
The usage of 'Volltonfarbe' does appear to be rather unconventional here. Presumably what is meant is individual strips/stripes of the four process colours at the maximum tone level ('solid tone' or 'solid colour).

sample refs in English:

[PDF] Prinect Image Control and Color Interface
display) in the Color Control Strips and Picture Range window. ... Next to these are three-color CMY and four-color CMYK solid tone patches. ...
www.heidelberg.com/wwwbinaries/bin/ files/dotcom/en/prinect/prinect_color_Interface_en.pdf

INCQC Frequently Asked QuestionsPlease include solid CMYK ink control bars and/or three-colour (CMY) and monochrome ... in the ISO Standard and included in the 16 colour patch test strip. ...
www.ifra.com/website/ifra.nsf/html/INCQCFAQS.HTML

Ken Cox
Local time: 16:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 86
Grading comment
Many thanks, also to BirgitBerlin. I ended up just calling the colour bar a "CMYK colour strip", as there was a tiny bit of information below it, where I was able to get the bit about solid-tone colour in.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search