KudoZ home » German to English » Real Estate

beziehen

English translation: to occupy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:beziehen
English translation:to occupy
Entered by: Jennie Sherrick, MA
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:42 Jul 8, 2002
German to English translations [PRO]
Marketing - Real Estate
German term or phrase: beziehen
Die Mauern stehen, das Dach ist gedeckt, auch die Zimmer in den Etagen *sind bezogen.*

(Talking about the establishment of a new company).
Jennie Sherrick, MA
United States
Local time: 01:28
have been occupied
Explanation:
beziehen as in to move into
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 00:28
Grading comment
Thanks! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +15have been occupied
Kim Metzger


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +15
have been occupied


Explanation:
beziehen as in to move into

Kim Metzger
Mexico
Local time: 00:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 287
Grading comment
Thanks! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jerrie
10 mins

agree  Karina Pelech: taken?
19 mins
  -> I don't think so. Beziehen is actively moving into.

agree  xxxjerryk: or taken
23 mins

agree  Elena Bellucci
26 mins

agree  Cilian O'Tuama: or "are occupied"
50 mins

agree  Trudy Peters: are occupied
1 hr

agree  Elvira Stoianov
2 hrs

agree  Illona Morris: have been moved into or occupied
5 hrs

agree  Ingrid Richter: have been moved into
8 hrs

agree  Kathi Stock
8 hrs
  -> Moin, moin

agree  Rowan Morrell
9 hrs

agree  Steffen Walter: prefer "are (now) occupied"
13 hrs

agree  Сергей Лузан: occupied anyway irrespectedly of the grammar tense.
14 hrs

agree  allemande
15 hrs

agree  stefana
2 days1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search