ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Real Estate

Grundschuld


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:53 May 23, 2011
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Mortgage contract
German term or phrase: Grundschuld
+Grundschuld+ is the title of the document we have to sign as part of our mortgage contract.

Die +Grundschuld+ (Kapital, Zinsen und Nebenleistungen), die Abtretungen sowie die in dieser oder einer anderen Urkunde uebernommene persoenliche Haftung dienen zur Sicherung aller bestehenden, kuenftigen und bedingten Forderungen der Glaubigerin oder eines die Geschaeftsverbindung forsetzenden Rechtsnachfolgers der Glaeubigerin gegen....
dawn lingens



Discussion entries: 1





  

Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Kim Metzger


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: