ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Real Estate

Wohnbestimmung

English translation: for residential purpose


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:54 Aug 31, 2011
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
German term or phrase: Wohnbestimmung
Handelt es sich bei der Adresse um eine Wohnbestimmung?

The context is an address verification service (credit rating/assessment) and this item appears in a list under the heading "weitere informationen zur addresse".
Lingua.Franca
Local time: 18:37
English translation:for residential purpose
Explanation:
I read 'Wohnbestimmung' to mean 'zum Wohnen bestimmt'. Of course, the idea needs to be worked into the translation of your sentence along these lines:

Handelt es sich bei der Adresse um eine Wohnbestimmung?
Is the address in question a residential address?

...a residential address, that is, not a business or commercial or mailing address. That's how I read it.
Selected response from:

Betty Cooper
Sweden
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2for residential purposeBetty Cooper
3registered place of residence
Kim Metzger


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
for residential purpose


Explanation:
I read 'Wohnbestimmung' to mean 'zum Wohnen bestimmt'. Of course, the idea needs to be worked into the translation of your sentence along these lines:

Handelt es sich bei der Adresse um eine Wohnbestimmung?
Is the address in question a residential address?

...a residential address, that is, not a business or commercial or mailing address. That's how I read it.

Betty Cooper
Sweden
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Coqueiro
4 hrs

agree  Tony Smith: Agree with your suggested translation of the entire sentence
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
registered place of residence


Explanation:
This is a tough one to research online. There seem to be two different uses of the term. One has to do with designation as a residence vs. for commercial use. I don't this applies here. The other use has to do with legal residence. I think "registered place of residence" is what is meant here.

Wohnbestimmung (gem. § 1631 BGB)

§ 1631 Inhalt und Grenzen der Personensorge
(1) Die Personensorge umfasst insbesondere die Pflicht und das Recht, das Kind zu pflegen, zu erziehen, zu beaufsichtigen und seinen Aufenthalt zu bestimmen.
http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1631.html

Section 1631
Contents and limits of care for the person of the child
(1) The care for the person of the child includes without limitation the duty and the right to care for, bring up and supervise the child and to specify its abode.
http://www.gesetze-im-internet.de/englisch_bgb/englisch_bgb....


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-08-31 13:46:30 GMT)
--------------------------------------------------

Or maybe it's just "address verification"

Credit Check Services is a leading UK company that specialises in background screening of people; employees, tenants and consumers.

For landlords and letting agents we provide tenant referencing services including: financial checks, identity checks, address verification, and overall tenant risk ratings.

For employers we provide post and pre employment screening comprising: security vetting (BS7858 and BPSS), financial checks, identity checks, address verification, criminal record history, verification of employment history, qualifications and professional memberships, UK right to work, and more.
http://www.credit-check-services.co.uk/


Kim Metzger
Mexico
Local time: 11:37
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 260
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 31, 2011 - Changes made by Lingua.Franca:
Language pairEnglish => German to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: