ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Real Estate

Mehr- oder Mindermaß

English translation: property misdescriptions (surveying)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Mehr- oder Mindermaß (Kataster)
English translation:property misdescriptions (surveying)
Entered by: Johanna Timm, PhD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:30 Sep 26, 2011
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
German term or phrase: Mehr- oder Mindermaß
Der Kaufpreis ist ein absoluter Festpreis, vorbehaltlich der Regelungen des § 3 Ziffer 1 (Veränderung der Umsatzsteuer) und § 4 Ziffer 6 (Mehr- oder Mindermaß) dieses Vertrages.
Albert Fischer (Dipl. Jur., LL.B., BDÜ)
Local time: 17:37
property misdescriptions
Explanation:
This is a conveyancy term - the corresponding English term seems to be the more general "misdescription"- you could add "affecting the size")
Just google "property misdescription")


http://tiny.cc/wtptm

"misdescription affecting the size"

http://tiny.cc/jtebr
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 09:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4property misdescriptions
Johanna Timm, PhD
2(measure) leeway (clause)
Ramey Rieger


Discussion entries: 8





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(measure) leeway (clause)


Explanation:
measuring leeway

based on discussion

Ramey Rieger
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
property misdescriptions


Explanation:
This is a conveyancy term - the corresponding English term seems to be the more general "misdescription"- you could add "affecting the size")
Just google "property misdescription")


http://tiny.cc/wtptm

"misdescription affecting the size"

http://tiny.cc/jtebr


Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 83
Notes to answerer
Asker: Cool, thank you.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 3, 2011 - Changes made by Johanna Timm, PhD:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Sep 26, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
FieldTech/Engineering => Law/Patents
Field (specific)Construction / Civil Engineering => Real Estate
Sep 26, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
Field (write-in)Mehr- oder Mindermaß => (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: