ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Religion

zumindest

English translation: at least


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:17 Sep 4, 2010
German to English translations [Non-PRO]
Social Sciences - Religion
German term or phrase: zumindest
I am unsure of the force of zumindest in the last sentence. Does it mean that the author is glad that the Protestant Church has not adopted the Catholic rationale on stem cells?

Nun haben sich in der Bundesrepublik Deutschland aber nicht nur katholi­sche Bischöfe oder katholische Moraltheologen gegenüber embryonaler Stammzellforschung völlig abweisend geäußert, sondern ebenfalls einzelne Vertreter der evangelischen Ethik sowie insbesondere evangelische Kir­chenvertreter oder kirchliche Gremien.

Auf die Öffentlichkeit wirkte dies so, als ob evangelisch und katholisch zum Umgang mit frühembryonalem Leben deckungsgleich gedacht würde. Der frühere Vorsitzende des Rates der Evangelischen Kirche in Deutschland (EKD), Manfred Kock, hatte sogar gesagt, zwischen den Vorsitzenden der katholischen Bischofskonferenz und ihn passe hinsichtlich des Nein kein Blatt Papier. Jedoch ist darauf hinzuweisen, dass diejenigen evangelischen Stimmen, die an hES-Forschung Kritik übten, zumindest die katholischen Begründun­gen nicht übernommen haben.
FionnaL
English translation:at least
Explanation:
They may have criticised the research conducted by hES, but at least they haven't adopted the Catholic arguments on the topic.
Selected response from:

Nesrin
Local time: 17:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9at least
Nesrin
4 +2at any rate have not accepted the ...(catholic rationale)
Gabriella Bertelmann
5 -1leave it out
Rosa Paredes


Discussion entries: 3





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
at least


Explanation:
They may have criticised the research conducted by hES, but at least they haven't adopted the Catholic arguments on the topic.

Nesrin
Local time: 17:39
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Trudy Peters
12 mins

agree  Rebecca Garber
18 mins

agree  Nicole Schnell
2 hrs

agree  Nicole Backhaus
4 hrs

agree  writeaway
5 hrs

agree  Kim Metzger
5 hrs

agree  Jenny Streitparth
8 hrs

agree  Annett S. Brown, MBA
10 hrs

agree  LittleBalu
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
at any rate have not accepted the ...(catholic rationale)


Explanation:
Auf die Öffentlichkeit wirkte dies so, als ob evangelisch und katholisch zum Umgang mit frühembryonalem Leben deckungsgleich gedacht würde. Der frühere Vorsitzende des Rates der Evangelischen Kirche in Deutschland (EKD), Manfred Kock, hatte sogar gesagt, zwischen den Vorsitzenden der katholischen Bischofskonferenz und ihn passe hinsichtlich des Nein kein Blatt Papier. Jedoch ist darauf hinzuweisen, dass diejenigen evangelischen Stimmen, die an hES-Forschung Kritik übten, zumindest die katholischen Begründun­gen nicht übernommen haben.
hope this is helpful

Gabriella Bertelmann
Local time: 10:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Kissel: I think this is the correct interpretation
1 hr

agree  Daniel House
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
leave it out


Explanation:
I don't see the need to keep the term in your translation. It does not add anything to the meaning.
"However, it should be noted that .... does not share the Catholic rationale" or something along those lines

Rosa Paredes
Canada
Local time: 09:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nicole Schnell: It adds a lot to the meaning. Leaving it out would be a mistranslation.
14 mins
  -> Thank you for sharing your position.

neutral  writeaway: I don't understand your reasoning at all.
2 hrs
  -> That's OK

disagree  LittleBalu: with Nicole
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Nesrin, Rosa Paredes, Kim Metzger


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 5, 2010 - Changes made by Kim Metzger:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: