Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Religion / Ancient Rome | | German term or phrase: Schmuckaltar | "Schmuckaltäre fanden sich vielfach in den parkartigen Gartenarealen (horti)."
"Ornamental altars were frequently found in the park-like garden areas (horti)."?
The question is: Is "ornamental altars" sufficient? Or is there something more particular that I'm missing?
Full context: This is for an encyclopedia entry about decorative art in ancient Rome. |
| jkeadyKudoZ activityQuestions: 3 (none open) Answers: 3 United States
| | Local time: 12:40
|
| | decorative/ornamental altar | Explanation: I think it's as simple as it looks - it means their purpose was solely or partially ornamental, which is why they're found in gardens. |
| Selected response from: philgoddard Local time: 11:40
| Grading comment Thanks. I suspected as much, but it's great to get some corroboration. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence:  
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +4 decorative/ornamental altar
Explanation: I think it's as simple as it looks - it means their purpose was solely or partially ornamental, which is why they're found in gardens.
| philgoddard Local time: 11:40 Native speaker of: English PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | Thanks. I suspected as much, but it's great to get some corroboration. |
|
|
| |