This question was closed without grading. Reason: Errant question
|
|
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Retail | | German term or phrase: darstellung an | Hieraus ergeben sich insbesondere bei der Darstellung an den Verwaltungen und Lägern des Konzerns folgende Voraussetzungen:
This is a style guide...info to be included in email signatures. I want to make sure I am not missing a nuance. It would be great if you could make suggestions in a fully translated sentence instead of just individual words so I am sure I understand it all correctly...Thanks! |
| ClaireReuKudoZ activityQuestions: 87 ( 4 open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 0 Germany
| Local time: 02:34
|
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:   | More context please and see below
Explanation: "This leads to/results in the following prerequisites, which are particularly important regarding the presentation at the group's administration offices and warehouses:"
We got the problem that it is absolutely not clear what kind of "Darstellung" is meant. More context would be absolutely necessary. Yes, perhaps it is "presentation", as Andres has just written but who knows...
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |