Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to English translations [PRO] Bus/Financial - Retail / Strategic consultancy/marketing | | German term or phrase: in der Fläche | This is from a presentation by a top-ranking consultancy on retail banking and potential improvements to the bottom-line / processes.
- Optimierung des Lead-Generierungsprozesses in der Fläche
- Coaching / Training der Führungskräfte zum nachhaltigen Erleben der Wachstumshebel in der Fläche
I wondered about 'in the field' or 'at the coalface' as equivalent business jargon, but I can't help feeling that this is the direct German equivalent for a set English phrase, especially as it used so often in the presentation and these consultancies use quite specific terminology.
Any ideas?
Simon |
| xxxSimonFJohnsoKudoZ activityQuestions: 782 (none open) ( 21 closed without grading) Answers: 311 United Kingdom
| Local time: 19:41
|
| | English translation:across the board | Explanation: more widely, on a broader scale - this is what I see it as meaning |
| Selected response from:
Armorel Young Local time: 17:41
| Grading comment Great, thanks Armorel. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |