KudoZ home » German to English » SAP

Teilanlage

English translation: asset component (SAP)


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Teilanlage (SAP)
English translation:asset component (SAP)
Entered by: Kim Metzger
Options:
- Contribute to this entry

16:34 Oct 25, 2005Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - SAP / SAP based accounting procedures
German term or phrase: Teilanlage
Unterschiedliche Zuordnung der Teilanlagen in der Kostenrechnung (z.B. verschiedene Kostenstellen), separate Verwaltung von nachträglichen Zugängen, um Abschreibungen und Buchwerte getrennt verfolgen zu können
jfwhiteley
United States
Local time: 12:20
asset compenent
Explanation:
is the English translation for the SAP AM (asset management) module. As usual for SAP, the English and the German terms are not intuitive.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-10-25 16:46:24 GMT)
--------------------------------------------------

that should be "IN the SAP AM module"
Selected response from:

Ted Wozniak
United States
Local time: 13:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2asset compenent
Ted Wozniak


  

Answers

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
asset compenent


Explanation:
is the English translation for the SAP AM (asset management) module. As usual for SAP, the English and the German terms are not intuitive.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-10-25 16:46:24 GMT)
--------------------------------------------------

that should be "IN the SAP AM module"

Ted Wozniak
United States
Local time: 13:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Treebo: You mean asset compOnent. Link here (change the /de/ to an /en/ for the English): http://help.sap.com/saphelp_45b/helpdata/de/35/26b8edafab52b...
5 hrs

agree  techguru
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »