ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » SAP

Erfassungsgruppe

English translation: data entry group


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Erfassungsgruppe
English translation:data entry group
Entered by: Languageman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:33 Jun 27, 2006
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - SAP / Order processing
German term or phrase: Erfassungsgruppe
From a document describing the order processing procedures for a large distribution company:
----
Die Aufträge werden an eine zentrale Stelle ins Auftragszentrum weitergeleitet und von dort auf die verschiedenen **Auftragserfassungsgruppen** verteilt.

Das Auftragszentrum ist in *** Erfassungsgruppen *** unterteilt sowie Logistiksysteme:
• Einzelbestellungen
Im Auftragszentrum findet eine Vertriebsgebiets orientierte Erfassung statt.
• Auslandsaufträge
Hier findet eine länderorientierte Erfassung statt.
----
I think what's confusing me is that this appears to be referring to a group of staff members, rather than a part of the software system. Any good ideas for an English way of saying this?

TIA, Stephen
Languageman
United Kingdom
Local time: 18:48
data entry group
Explanation:
This is the official SAP translation
Selected response from:

HarryHedgehog
Germany
Local time: 19:48
Grading comment
Thanks all for the suggestions.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2data entry group
HarryHedgehog
5order entry group
Darin Fitzpatrick
4collecting categories
WIDIC
3to the relevant groups/partiesxxxmuitoprazer


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
collecting categories


Explanation:
differentiating by categories and/or groups

WIDIC
Germany
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to the relevant groups/parties


Explanation:
is one way round.

xxxmuitoprazer
Local time: 18:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
data entry group


Explanation:
This is the official SAP translation

HarryHedgehog
Germany
Local time: 19:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks all for the suggestions.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  rainerc: but it's being used in a different context here // and how would you translate 'Auftragserfassungsgruppe'? Surely not purchase order data entry group!
4 mins
  -> No, it fits the context perfectly IMHO: The order center is divided into different data entry groups - one for regional (domestic) orders and one for international orders // Of course not - that would be "order entry group". Don't be ridiculous, dahling

agree  Vanessa Schlueter: with harry
54 mins

agree  KRAT
803 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
order entry group


Explanation:
More specifc than "data entry":
Auftragserfassung = order entry

http://www.phoneplusmag.com/articles/061botto.html
"The order-entry group reported a metric of 100 percent quality assurance review with all errors corrected. "

http://www.ltdmgmt.com/mag/art2.htm
"Then the order must get to the order entry group. They must enter it. Perhaps Accounts Receivable may review the order. Time is ticking away."

Darin Fitzpatrick
Local time: 13:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  HarryHedgehog: not to pick nits, but the question was "Erfassungsgruppe", not "Auftragserfassungsgruppe"...
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: