Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:24 Nov 8, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - SAP
German term or phrase:CEOS
Thiscomes from a presentation about how to improve a manufacturing company's processes. One suggestion is:
Standardisierung der Beschaffung von Betriebsmitteln (z.B. CEOS-Einsatz für Beschaffung von Hilfs- und Betriebsmitteln)
Can anyone help me with "CEOS"? My searches so far have produced only CEOs (Chief Executive Officers) and Committee for Earth Observation Satellites - and I'm pretty sure it can't be either of these.
Does is appear anywhere else in your document? Can you think of more helpful context? I think the last letter stands for Standardisierung. This could be some sort of software or a concept. Bit it's probably in English because of the C at the beginning.
Automatic update in 00:
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Explanation: I suspect it is a proprietary name for a specific procurement system, and thus should be left untranslated.