ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to English » SAP

Abbildung

English translation: represent/map/model


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abbildung
English translation:represent/map/model
Entered by: Chris Rowson
Options:
- Contribute to this entry

06:00 Jul 25, 2002Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
SAP / SAP
German term or phrase: Abbildung
Seitens XXX wurde ein möglicher Prozess zur Abbildung der Beschaffungsbaugruppen im SAP-System vorgestellt.
Tanja Kreutz
Germany
Local time: 23:23
represent
Explanation:
Maybe SAP says "figure" but its not very clear to an English-speaker. it´s about representing the Baugruppen in the SAP system.
Selected response from:

Chris Rowson
Germany
Local time: 23:23
Grading comment
I would also go with Tom's suggestion: to map
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2representChris Rowson
4 +2model
Edward L. Crosby III
5figure
Elvira Stoianov
4illustrate
Cilian O'Tuama


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
figure


Explanation:
see SAP dictionary at the link below


    Reference: http://www.eberstein.de/Woerterbuch/A.htm
Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 23:23
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
Grading comment
Diese Übersetzung passt in diesem Kontext leider nicht.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Diese Übersetzung passt in diesem Kontext leider nicht.

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
represent


Explanation:
Maybe SAP says "figure" but its not very clear to an English-speaker. it´s about representing the Baugruppen in the SAP system.

Chris Rowson
Germany
Local time: 23:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
I would also go with Tom's suggestion: to map

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tom Funke: I'd also think of _mapping_
2 mins

agree  Steffen Walter: one possibility, Edward's could also be valid.
4 hrs
  -> Agreed
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
model


Explanation:
im System abbilden = to model in the system

I recently did some work involving an advanced CAD system with which a power plant could be virtually modeled (virtuell abgebildet) -- not just its physical appearance, but also the internal processes IAW the input parameters for the various plant systems -- before the first earth was turned, so that the future owner/operator could see exactly what he would be getting and exactly how it would operate (or very close to "exactly"), thus giving him the opportunity to suggest additions and modifications, and perhaps improvements in accordance with his specific requirements.

Edward L. Crosby III
United States
Local time: 14:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
4 hrs
  -> Steffen, the term came from a Siemens Power Generation client glossary; I think it's OK.

agree  gangels
6 hrs
  -> Thanks, Klaus.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
illustrate


Explanation:
or maybe even "demonstrate"



Cilian O'Tuama
Germany
Local time: 23:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: