GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:32 Aug 13, 2002 |
German to English translations [PRO] Science / plant communities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cilian O'Tuama Germany Local time: 06:35 | ||||||
Grading comment
|
This might be of help Explanation: http://www.attra.org/attra-pub/perma.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stable [established] community, permanent community, continuous stable community Explanation: Dauergesellschaft f (Ökol) stable [established] community, permanent community, continuous stable community © 1999 Langenscheidt Biology |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|