KudoZ home » German to English » Science

anlegen auf

English translation: to attach to

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:anlegen auf
English translation:to attach to
Entered by: Rowan Morrell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:30 Oct 27, 2002
German to English translations [PRO]
Science / Electrophoresis
German term or phrase: anlegen auf
"Ein weiteres Verfahren beruht auf der Elektrophorese, bei dem elektrische geladene Pulverpartikel in einer Suspension durch Anlegen einer Anoden-/Kathoden-Anordnung durch das elektrische Feld auf z.B. der Anode abgeschieden werden, die die gewünschte Geometrie aufweist und mit der sich somit eine kontur-identische Form aufbauen lässt."

This is about various dental ceramics. After discussing the main types, they're now talking about new developments and methods. I think I've more or less worked out this complex sentence, but am having trouble understanding "Anlegen ... auf". Have done a little background reading on electrophoresis, but even so, I'm not quite sure how to translate that part. TIA for your help with this.
Rowan Morrell
New Zealand
Local time: 05:41
using an anode/cathode arrangement
Explanation:
as a means of separating the powder particles and depositing them on the anode
Selected response from:

EdithK
Switzerland
Local time: 19:41
Grading comment
OK, thanks Edith, though I think Klaus might be on to something with his "attach" comment (makes better sense of "auf" that way). So in a way, these points are for him.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5using an anode/cathode arrangement
EdithK


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
using an anode/cathode arrangement


Explanation:
as a means of separating the powder particles and depositing them on the anode

EdithK
Switzerland
Local time: 19:41
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 9172
Grading comment
OK, thanks Edith, though I think Klaus might be on to something with his "attach" comment (makes better sense of "auf" that way). So in a way, these points are for him.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klaus Herrmann
3 mins
  -> Danke.

agree  xxxblomguib
26 mins
  -> Danke.

agree  Pro Lingua
34 mins
  -> Danke auch.

agree  gangels: or: by installation / by attaching a...
1 hr
  -> Danke, ja.

agree  Dr Janine Manuel BSc BHB MBChB
1 day0 min
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search