Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [Non-PRO]|
|German term or phrase: vorgelagerter Keimbildung, Chemistry|
|einen praktischen eindimensionalen Kettenwachstum-Mechanismus mit vorgelagerter Keimnildung.|
nucleation at the front end / front-end nucleation
This is merely a stab in the dark, maybe there are some chemists among us who can shed more light.
Keimbildung, acc. to Kucera, Chemie, and Ernst, industrielle Technik, is nucleation. Gross, FWB Chemie und chem. Technik, also gives nucleation, plus nucleus formation or formation of nuclei.
Vorgelagert is not late or delayed, but rather something that takes place at the front (receiving) end. Per Muret-Sanders, Enzyklop. Wörterbuch: vorgelagert = "to be situated (immediately) in front of s.th.". Unfortunately, all my technical/chemical references are silent on vorgelagert, so the front end part of my suggestion is merely an educated guess.
Hopefully it'll help steer you in the right direction.
Ernst Deutsch-Englisch : Keimbildung, Keimung f, Keimen n (Bot, Krist) / nucleation
Kucera: Dictionary of Chemistry German-English : Keimbildung f (bei der Kristallisation) / nucleation n
Kucera: Dictionary of Chemistry German-English : Vorlage f (die bei der Destillation das Destillat auffängt) (Chem Verf) / distilling receiver, receiver n
Ernst, WB industrielle Technik
Gross, Chemie und chem. Technik, Kucera, Dictionary of Chemistry
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations