GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:38 May 25, 2003 |
German to English translations [PRO] Science / Cabinets in Chemistry Labs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heike Behl, Ph.D. Ireland Local time: 00:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Schließdienst |
| ||
3 +1 | Task performed by trainees at closing time |
| ||
4 | students on lab duty |
|
Schließdienst Explanation: Sounds like a "lockup service" to me. And some of the students in the "Praktikum" have probably been elected for this. Or they take turns. The spelling looks odd. I'd call it "Praktikums-SCHLIESSdienst". -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-25 03:08:40 (GMT) -------------------------------------------------- \"Schlussdienst\" seems to be a regional variant I hasten to add - not very many Google hits, though ... |
| ||||||||||||||||||||||||||||
39 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |