GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:51 Sep 26, 2001 |
German to English translations [Non-PRO] Science | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Hans-Henning Judek Local time: 03:07 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | zitterbewegung |
| ||
5 | trembling motion, vibration of electrons |
| ||
5 | Zitterbewegung |
|
zitterbewegung Explanation: This is used in English as well (see reference). Probably a word like "Schadenfreude" or "Weltschmerz" that entered the English language "as is" Reference: http://www.gsu.edu/other/timeline/quantum.html Reference: http://www-physics.mps.ohio-state.edu/~wilkins/science/scieh... |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
17 mins confidence:
20 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |