Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Science (general) | | German term or phrase: auffahren | Regeneration: Auffahren der Chemikalien (HCl) im Abstrom (von oben nach unten)
Regeneration in Laborsäule mit HCL im Abstrom
(Auffahren in this context - laboratory test on ion exchangers) |
| Paula PriceKudoZ activityQuestions: 1343 ( 5 open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 95
| | Local time: 17:45
|
| | English translation:loading | Explanation: Take a look at "downflow counter-current process" on page 3 in http://www.rwt-gmbh.com/pdf/R2i1_CMYK_EN_zum_Druck.pdf.
Quite obviously translated by Germans into "English" but it's the exact same concept. At least, they should know the German meaning of "Auffahren" (taking up ions).
Maybe that helps ;-) |
| Selected response from:
 Bernd Runge Germany Local time: 18:45
| Grading comment | 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
30 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |