KudoZ home » German to English » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

die Inszenierung der Drohung

English translation: the orchestration of threat

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:51 Mar 16, 2007
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
German term or phrase: die Inszenierung der Drohung
From a report in connection with a survey of corporate social responsibility:

Zum anderen beruht sie aber auch auf dem Drohpotenzial, das sich aus wirtschaftlicher Globalisierung ergibt, besser gesagt auf der „Inszenierung der Drohung“.

The latter is a quote from sociologist Ulrich Beck that - as far as I can make out - is taken from 1996's Die Subpolitik der Globalisierung.
I have tried in vain to find the English equivalent. If there is an official English quote, I obviously need to use it. Can anybody help? I am not as such looking for ideas on how to translate it. ;-)

TIA!
xxxFrancis Lee
Local time: 07:51
English translation:the orchestration of threat
Explanation:
Nur ein Vorschlag ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-16 15:15:37 GMT)
--------------------------------------------------

Just realized you were NOT looking for ideas on how to translate - sorry!
Selected response from:

gfish
Local time: 22:51
Grading comment
Thanks for the input and sorry for the late grading!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1the orchestration of threatgfish


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
the orchestration of threat


Explanation:
Nur ein Vorschlag ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-16 15:15:37 GMT)
--------------------------------------------------

Just realized you were NOT looking for ideas on how to translate - sorry!

gfish
Local time: 22:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for the input and sorry for the late grading!
Notes to answerer
Asker: No apology required for that credible suggestion!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gangels
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search