Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:17 May 17, 2005
German to English translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation
German term or phrase:Karabinern mit Verschluss ohne Nase
Set mit guten Festigkeitswerten und Karabinern mit Verschluss ohne Nase für einfacheres Ein- und Ausklippen des Seils.
Explanation: There's a really good section in the German "Wikipedia" on "Karabiner". Suggest the English word "lug" is what is meant by "Nase" here. "Lugless, snap-shut carabiners" ("locking" carabiners would be too cumbersome for climbing) - I think this is what they mean.
Explanation: Nose notch is the spot where the gate closes against the biner body. Some designs have a small hook or notch at the closure. The keylock or notchless nose design is smoother and less prone to snagging when clipping or unclipping webbing, gear, or ropes.