Einfaßband

English translation: binding(s) [in reference to nets, etc.]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einfaßband
English translation:binding(s) [in reference to nets, etc.]
Entered by: Laurel Porter (X)

10:34 Feb 22, 2005
German to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
German term or phrase: Einfaßband
Es geht um eine Beschreibung von Volleyballnetzen:

..., black, 80 mm Einfaßband.
smeinke
Local time: 12:14
bindings
Explanation:
As in this description from a net for sale on E-Bay:
"-3'x32' professional sleeve net - 2" bindings"

I believe that "hem" is more commonly used in reference to sewn cloth-like materials, rather than nets and other more open-weave materials.
Selected response from:

Laurel Porter (X)
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4bindings
Laurel Porter (X)
3hem
Lancashireman


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Einfaßband
hem


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-02-22 10:46:46 GMT)
--------------------------------------------------

\"hem\" = edge of material folded back and sewn

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 11:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 185
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Einfaßband
bindings


Explanation:
As in this description from a net for sale on E-Bay:
"-3'x32' professional sleeve net - 2" bindings"

I believe that "hem" is more commonly used in reference to sewn cloth-like materials, rather than nets and other more open-weave materials.


    Reference: http://cgi.ebay.co.uk/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&category=291...
Laurel Porter (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search