Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [Non-PRO]|
|German term or phrase: fehlender Shchraubmoeglichkeit|
|Text about a telecoms system in hospitals. Phrase appears when mounting the device on a wall "Klemmkralle zur Befestigung des Montagerahmens der Taster bei fehlender Schraubmöglichkeit"|
|English translation:no provision for screwing|
Sentence tells how to mount incase you can't screw it in for some reason, e.g. the wall won't take screws.
Selected response from:
Local time: 22:41
|Thanks v. much|
4 KudoZ points were awarded for this answer
attachment by screws is impossible
The whole sentence could read something like this: '(Claw) clamp for attaching/securing the sensor mounting frame when attachment/securing by screws is impossible.'
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations