Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
|German term or phrase: Bioverfübarkeit|
|Kann jemand mir sagen was “Bioverfübarkeit” bedeutet? Gibt es überhaupt ein Wort Verfübarkeit? Oder ist das ein Druckfehler?|
Der Satz lautet so:::
„Aufgrund der Konsisteny sowie der geringen Wasserlöslichkeit des Produktes, ist eine Bioverfübarkeit nicht warscheinlich.“
Here is one definition:
A definition of bio-availability is the fraction of the ingested nutrient that is absorbed and utilized for normal physiological functions or storage. The main determinant for the bio-availability of a mineral is absorption into the blood. Absorption is influenced by many external factors, such as type of food or vitamin D in case of calcium
some more examples:
The bio-availability of fluoride from black tea.
Abstract. The bio-availability of fluoride from black tea. The bio-availability
of fluoride from black tea. ...
www.tea.co.uk/cgi_gen/reslib/2001080115.htm - 5k - Cached - Similar pages
Bio-availability of calcium in cow's milk
Bio-availability of Calcium in Milk. Some say that osteoporosis is due to poor bio-availability
of calcium in cow’s milk, causing a lack of calcium. ...
www.4.waisays.com/bioav.htm - 8k
Selected response from:
Local time: 14:11
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
1 min confidence: peer agreement (net): +4