https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/tech-engineering/10788-nachwachsend.html?

nachwachsend

English translation: ... made from regenerative raw materials ...

03:52 Aug 28, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: nachwachsend
Relating to car upholstery:
Polsterauflage aus nachwachsenden Rohstoffen (z.B.Gummihaar) oder Mehrzonenschaum
Chandu Kale
English translation:... made from regenerative raw materials ...
Explanation:

The translations for nachwachsend could be regenerative or renewable.

My Degering/Wessels Wörterbuch Umwelt, NODE and Duden all seem to treat these terms as synonyms or at least near synonyms.

UEL looked these definitions up in Pons, Fachwörterbuch Umwelt:
regenerate = replace by new growth;
regenerative = which allows new growth to replace damaged tissue = regenerativ
regenerative properties = ability of something, such as an ecosystem, to recover from pollution = Regenerationsvermögen

renew = make s.th. new again
renewable = (energy from the sun, wind, waves, tides, and geothermal energy or energy froim buring waste, none of which use up fossil fuel reserves = rückführbar, erneuerbar

I have found two other sources on the right and left hands of God: The Department of Energy (DOE): http://www.eren.doe.gov/wind/ - and The Environmental Protection Agency (EPA) http://www.epa.gov/globalwarming/actions/cleanenergy/index.h... -

Something like wind is apparently renewable.

Something that grows again is apparently regenerative.

- HTH - Dan
Selected response from:

Dan McCrosky (X)
Local time: 14:41
Grading comment
This was the perfect answer. The other answers pointed me in the right direction, too! Thanks, all of you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
narenewable
rnoel (X)
nasustainable
Natalie Grassmann
na... made from regenerative raw materials ...
Dan McCrosky (X)


  

Answers


10 mins
renewable


Explanation:
Do a search on Yahoo/Germany - there are lots of sites for nachwachsend, like: http://www.biorohstoff.de/.

rnoel (X)
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
tuanis
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins
sustainable


Explanation:
nachwachsend means that a raw material is not irresponsibly 'farmed' without ensuring replacement. eg. teak trees which are farmed and only used as new trees begin to grow to replace them rather than just chopping them down in their natural habitat. I thing the best ecological term is 'sustainable', but I stand to be corrected/educated!

Natalie Grassmann
Italy
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
tuanis
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins
... made from regenerative raw materials ...


Explanation:

The translations for nachwachsend could be regenerative or renewable.

My Degering/Wessels Wörterbuch Umwelt, NODE and Duden all seem to treat these terms as synonyms or at least near synonyms.

UEL looked these definitions up in Pons, Fachwörterbuch Umwelt:
regenerate = replace by new growth;
regenerative = which allows new growth to replace damaged tissue = regenerativ
regenerative properties = ability of something, such as an ecosystem, to recover from pollution = Regenerationsvermögen

renew = make s.th. new again
renewable = (energy from the sun, wind, waves, tides, and geothermal energy or energy froim buring waste, none of which use up fossil fuel reserves = rückführbar, erneuerbar

I have found two other sources on the right and left hands of God: The Department of Energy (DOE): http://www.eren.doe.gov/wind/ - and The Environmental Protection Agency (EPA) http://www.epa.gov/globalwarming/actions/cleanenergy/index.h... -

Something like wind is apparently renewable.

Something that grows again is apparently regenerative.

- HTH - Dan


Dan McCrosky (X)
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1541
Grading comment
This was the perfect answer. The other answers pointed me in the right direction, too! Thanks, all of you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Vaman Kale

tuanis
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: