Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
Tech/Engineering - Mathematics & Statistics
|German term or phrase: Element-Rechenmodell|
|in the sentence "Das eingangs dieses Abschnittes bescrieben finite Element-Rechenmodell soll einer linearen Beulanalyse unterzogen werden|
|finite element analysis|
this is what the front page of the 1 inch thick finite element analysis says. I guess, the professor was right with this terminology ;-)
Selected response from:
Local time: 11:16
|3 KudoZ points were awarded for this answer |
39 mins confidence:
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Dec 30, 2013 - Changes made by Steffen Walter:|
|Field (specific)||(none) » Mathematics & Statistics|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations