Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
|German term or phrase: zu VOX : a). Nachlaufzeit b). Mindestgesprächsdau|
|These are two of the parameters of any voice-activated recording system. I need the correct US-English technical terms.|
a) run-on time b) minimum call time
In the absence of context, these answers (partly supported by Duden and Oxford-Duden) seem appropriate.
Local time: 20:42
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 74
|Sorry, this got posted twice and I chose an answerer in the other posting|
|Login to enter a peer comment (or grade)|
|The asker has declined this answer |
Comment: Sorry, this got posted twice and I chose an answerer in the other posting
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations