https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/tech-engineering/116643-das-soeben-in-betrieb-gehende-gesundheitsdatennetz-der-krages.html?

das soeben in Betrieb gehende Gesundheitsdatennetz der KRAGES

English translation: the soon to be implemented health data network of KRAGES

12:24 Nov 29, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: das soeben in Betrieb gehende Gesundheitsdatennetz der KRAGES
Das soeben in Betrieb gehende
Gesundheitdatennetz der Krages

The just into operation going
health data system/network of
KRAGES
anglist
English translation:the soon to be implemented health data network of KRAGES
Explanation:
maybe you can also use introduced instead of implemented.
just an idea
Selected response from:

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 17:25
Grading comment
ok
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4The health data system that has just started operations
Kim Metzger
4the health datasystem KRAGES, currently going on-line
Klaus Dorn (X)
4 -1the soon to be implemented health data network of KRAGES
Elvira Stoianov


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The health data system that has just started operations


Explanation:
Here's one possibility.

Kim Metzger
Mexico
Local time: 09:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 22192
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
the soon to be implemented health data network of KRAGES


Explanation:
maybe you can also use introduced instead of implemented.
just an idea

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 17:25
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 1082
Grading comment
ok

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathryn Partlan (X): "just into operation going" doesn't work in English.
2 mins

disagree  Klaus Dorn (X): soon to be implemented means in the future, however, this thing is there right now!
22 mins

disagree  Holly Hart: 'of Krages' doesn't work in English. Just say Krages health data network.
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the health datasystem KRAGES, currently going on-line


Explanation:
yours wasn't bad, I just rephrased it a little bit, hope you like it...

Klaus Dorn (X)
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1514
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: