Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [Non-PRO]|
|German term or phrase: und stellt damit puncto moderne und bedarfsgerechte medizinische Versorgung die|
|Das Gesundheitsdatennetz stellt damit punkto moderne|
und bedarfsgerechte medi-
zinische Versorgung die
Weichen für ein neues Jahr-
With that the health data
system sets as regards to a
modern and needs-oriented
medical supply the points for
a new millenium
|English translation:paves the way|
Thus/in this way the health data system paves the path for the new milennium in regard to modern and needs-oriented medical services.
Selected response from:
Local time: 23:18
4 KudoZ points were awarded for this answer
21 mins confidence: peer agreement (net): +1
The medical data network breaks the ground
for a modern, needs-oriented health care system in the new millenium.
A very twisted sentence!
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations