https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/tech-engineering/119250-plombiertes-geh%E4use.html?

plombiertes Gehäuse

English translation: sealed case

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:plombiertes Gehäuse
English translation:sealed case
Entered by: Maya Jurt

07:44 Dec 5, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
German term or phrase: plombiertes Gehäuse
plombiertes Gehäuse

context: EDV, Server
anglist
sealed case
Explanation:
HTH
Selected response from:

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 09:08
Grading comment
agree
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1sealed cabinet; sealed housing
Sven Petersson
4 +1sealed case
Maya Jurt
4sealed enclosure
Ken Cox


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sealed case


Explanation:
HTH

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Grading comment
agree

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RWSTranslation
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sealed cabinet; sealed housing


Explanation:
Implicit in answer.


    My geriatric brain.
Sven Petersson
Sweden
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya Jurt: Yes, cabinet, if it is very big.
18 mins
  -> Indeed!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sealed enclosure


Explanation:
At least in NA English, something that houses a piece of equipment is usually called an enclosure.
Note also that 'plombiert' properly means sealed against tampering (using a loop of wire and a lead disk crimped onto the wire), rather than something like air-tight or water-tight, but this may not be the intended meaning in your text. Fourtunately, in English themeaning is ambiguous!

refx:

1: Commercial Off The Shelf). Ultra Rugged, Air-Cooled Sealed Enclosure. .

2: in an environmentally sealed enclosure. I



    Reference: http://www.ciprico.com/store_media/annualmtg2001tmr.ppt
    Reference: http://www.digitaldynamics.com/K7_main.html
Ken Cox
Local time: 09:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: