11:41 Mar 16, 2000 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Dan McCrosky (X) Local time: 11:15 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Senkel = plumb bob - Meter = meter or meter stick- Messband = surveyor's tape |
| ||
na | Sorry, I forgot "Handhabung von" |
|
Senkel = plumb bob - Meter = meter or meter stick- Messband = surveyor's tape Explanation: "Senkel" is the short form for "Senkblei", which is easy to understand as a piece of lead on a string. "Meter" here is not the measurement but the measuring instrument. As this guy was a peon at the time, it was probably not a gas meter but more likely a yard stick. My guess is that a "Messband" is much, much longer than a "Maßband" = measuring tape. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sorry, I forgot "Handhabung von" Explanation: "Handhabung von" = "use of" or "handling of" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.