Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
|German term or phrase: Schränkdeckel|
|Just a drawing, no other context. Some sort of cover as part of a radio housing. I assume the "Schränkbolzen" fits into it somewhere.|
I can't find the term online, but I do believe the Schraenk part is related to beschraenken - to limit, restrict.
Selected response from:
Local time: 08:15
|Kim, I think you were on the right track. I'm still waiting to hear back from the client on this. The caption on the drawing spelled it Schraenkdeckel, so there wasn't a typo involved, thus no Schrank.|
1 KudoZ points were awarded for this answer
27 mins confidence: peer agreement (net): -1
or cabinet cap if the term is "Schrankdeckel"
Local time: 15:15
Native speaker of: Slovak
PRO pts in pair: 97