BW-Fixator

English translation: BW fixator

16:13 Jan 3, 2002
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: BW-Fixator
"Ausrichten von Maschinen mit BW-Fixatoren"
I've never heard the term "Fixator" and I also have no clue, for what the "BW" stands. Unfortunately, I do not have any further context to offer, except that it is from an instructions manual for a centrifuge system.
Rasha Brinkmann-Yahya
Local time: 04:40
English translation:BW fixator
Explanation:
Sounds like a trad name, see the link

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-03 16:21:56 (GMT)
--------------------------------------------------

that should be \'trade\' name!
Selected response from:

jccantrell
United States
Local time: 01:40
Grading comment
Thank you all for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5BW Stabilizer
Ömer Maraş
5BW-Fixator
Sven Petersson
4BW fixator
jccantrell


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
BW fixator


Explanation:
Sounds like a trad name, see the link

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-03 16:21:56 (GMT)
--------------------------------------------------

that should be \'trade\' name!


    Reference: http://www.fixatorenbau.de/engl/prod_sw.htm
jccantrell
United States
Local time: 01:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4618
Grading comment
Thank you all for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
BW Stabilizer


Explanation:
Since it is used to raise or adjust machines, the BW could be "Bauwesen", so that BW Fixatoren are Bauwesen Fixatoren (by the way, fixator can be found as "fixation" in the dictionary software of Ultra Lingua, German to English).

Ömer Maraş
Türkiye
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
BW-Fixator


Explanation:
"BW-Fixator" is proper name and should NOT be translated!


    Reference: http://www.fixatorenbau.de/engl/prod_sw.htm
    Reference: http://www.fixatorenbau.de/germ/prod_ls.htm
Sven Petersson
Sweden
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1641
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search