Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
|German term or phrase: Einbringkosten|
|Lo necesito para una obra de construcción y supongo que es alemán de Suiza muchas gracias|
|English translation:cost of investment|
I don't speak spanish, but I believe I understood what you said and I think that this is the right answer :
this is what your investment in a building/house/etc will cost to you before it starts to reward you with some income.
einbringen = to bring in, to yield
Kost = cost.
Selected response from:
Local time: 17:58
|Thanks a lot! vicky|
3 KudoZ points were awarded for this answer
22 mins confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations