Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
|German term or phrase: Kühlschmieren|
the aim is to cool and to lubricate at the same time
thanks in advance
|English translation:cooling lubrication|
as Kuehlschmierstoff is listed as cooling lubricant, I think cooling lubrication would be appropriate.
Selected response from:
Dr. Sahib Bleher
Local time: 07:26
|2 KudoZ points were awarded for this answer |
using cutting oils
I've heard a number of words for "Kühlschmiermittel", including: industrial coolants, cutting oils, drilling oils, cutting emulsions, drilling emulsions...
I have not heard a word for the action of using these, but there may be one - my part in this was recycling of this stuff. What they are: usually an emulsion of oil, water, and an emulsifier - and all kinds of icky stuff when they're used, but that's another story. They cool and lubricate at the same time, thus preventing the drill or cutting bit from getting too hot.
Hope this helps. Uta
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Oct 15, 2015 - Changes made by Steffen Walter:|
|Field (specific)||(none) » Mechanics / Mech Engineering|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations