The translation workplace
 Ideas

# Mpa (Einheit fur Zugfestigkeit)

## English translation: MPa (megapascals)= MegaNewtons/m2

#### Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
 10:30 Oct 2, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
 German term or phrase: Mpa (Einheit fur Zugfestigkeit) I need to know what the English unit is for tensile strength for annealed brass strip-may be it is Mpa as in German?
 Ros
 English translation:MPa (megapascals)= MegaNewtons/m2 Explanation:This is expressed as a pressure, so you may keep it in metric units, i.e. MPa (mégapascal) or some authors use N/mm² so 1MPa = 1N/mm² or roughly 10 (9.81) kgf/mm²
Selected response from:

Bruce Sanderson
Local time: 10:37
 Thank you very helpful. Yes my name is Ros and my username war Euroros and is now Language Lines Consultancy4 KudoZ points were awarded for this answer

naamendment
 Tom Funke
naMPa (megapascals)= MegaNewtons/m2
naMPa
 JMcKechnie
naMPa (megapascal)
 Tom Funke
naMPa = kg/mm2Chris Koenig

16 mins
MPa = kg/mm2

Explanation:
unit of flexural strength

Also see url below

HTH Chris

Reference: http://www.nitto.com/products/mp/datasheets/hc100x2.html
 Chris KoenigLocal time: 01:37

26 mins
MPa (megapascal)

Explanation:
MPa (megapascal)

The correct spelling appears to be MPa (Megapascal/s; 1 Mpa = 106 Pa [Pascals])
The pascal is a unit of pressure equal to the force resulting from 1 newton acting uniformly over an area of 1 squaremeter.

AltaVista (German):
+Mpa +Zugfestigkeit 16 pages found, e.g.
http://www.pme-erfurt.de/
http://www.pvtnet.cz/www/optimit/tech_3d.htm
+mpa +zugfestigkeit 129 pages found,; +MPa +Zugfestigkeit 99 paes found, e.g.
http://www.alusuisse-airex.com/products/d/300/310_d.htm
http://www.coia.de/HOMEPAGE/DEUTSCH/ZUGENTLA/ZUGENTLA.HTM

AltaVista (English)
+MPa +tensile 8,135 pages found

(3) McGraw-Hills Dictionary of Scientific and Technical Terms
 Tom FunkeLocal time: 04:37Works in fieldNative speaker of: EnglishPRO pts in category: 20

28 mins
MPa

Explanation:
According to the chapter in 'Manufacturing, Engineering & Technology' by Kalpakjian this is MPa or Megapascals.

Hope this helps.

'Manufacturing, Engineering & Technology' by Kalpakjian, publisher Addison Wesley.1995
 JMcKechnieLocal time: 09:37Native speaker of: English

30 mins
MPa (megapascals)= MegaNewtons/m2

Explanation:
This is expressed as a pressure, so you may keep it in metric units, i.e. MPa (mégapascal) or some authors use N/mm²
so 1MPa = 1N/mm²

or roughly 10 (9.81) kgf/mm²

Any text book on Fracture mechanics
 Bruce SandersonLocal time: 10:37Native speaker of: English, FrenchPRO pts in category: 4
 Thank you very helpful. Yes my name is Ros and my username war Euroros and is now Language Lines Consultancy

34 mins
amendment

Explanation:
>>The correct spelling appears to be MPa (Megapascal/s; 1 MPa = 10 [to the sixth power] Pa [Pascals])<<

Apologies!
HTH
Tom

 Tom FunkeLocal time: 04:37Works in fieldNative speaker of: EnglishPRO pts in category: 20

4 hrs
decaN/mm 2

Explanation:
The old unit used in this context in Germany was kg/mm 2 (sorry, I can't get the superscript to work in this program).

I have heard, in a German engineering office, the term decaN[ewton] being frequently used. The reason is simple:
decaN (10 N) is about one kg so poeple can say the new words but keep thinking in old terms .

Prof. experience
 Rolf BueskensLocal time: 19:37Specializes in fieldNative speaker of: GermanPRO pts in category: 44