GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:53 May 15, 2002 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering / textile machine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Georg Finsterwald Germany Local time: 03:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | shuttle channel safety device |
| ||
3 | creel channel / creel channel protector |
|
shuttle channel safety device Explanation: would seem to make sense from your description and from my (inherited) knowledge of textile things. Like in a weaving machine, the shuttle (Schiffli) shoots thru a channel and I assume in this case there is some safety device to make sure that the shuttle does not jump out |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
creel channel / creel channel protector Explanation: According to Wagner/Michelson, "Fachwörterbuch TEXTIL" a Gatter is called "creel". -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-15 21:45:28 (GMT) -------------------------------------------------- Or maybe \"creel channel protection\" or \"creel channel safety device\", similar to what e-rich suggests. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.