KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Weiße/schware Wanne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:19 May 23, 2002
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering / Building Spec
German term or phrase: Weiße/schware Wanne
Zum Schutz gegen Grundwasser, gegen Oberflächen- und Sickerwasser (drückendes bzw. nicht drückendes Wasser) können sowohl wasserundurchlässige Stahlbetonkonstruktionen ("weiße Wanne") als auch Stahlbetonkonstruktionen mit Abdichtungen ("schwarze Wanne") verwendet werden

I'm clueless!
Thanks!
SianF
Local time: 05:11
Advertisement


Summary of answers provided
4without/with tanking
jccantrell
4White / Black vaultxxxbrute


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
White / Black vault


Explanation:
Black vaults are covered with bitumen!

xxxbrute
PRO pts in pair: 255
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
without/with tanking


Explanation:
'Tanking' is the English word for putting a waterproof barrier on the basement walls of a building. See the link.

I found no term for 'tankless' :) so I might just use 'without tanking'


    Reference: http://www.safeguardchem.com/Tanking/tanking.htm
jccantrell
United States
Local time: 20:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4598
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search