Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:24 May 23, 2002
German to English translations [PRO] Tech/Engineering / Building Spec
German term or phrase:zur Aufnahme der Trümmerlasten
Es handelt sich dabei vor allem um konstruktive Maßnahme zur Aufnahme der Trümmerlasten aus einstürzenden Gebäudeteilen.
= . It is particularly concerned with constructional measures for the catching debris from collapsing parts of the building
Explanation: Debris from the top of the roof is being dropped through the roof hatch and down a debris chute to the center of the field inside. Debris from the upper 90 feet of each roof bay is being dropped into the center chute through the ventilation grill area. Remaining debris from the lower sections of the bays is being fed through openings to the inside of the building.
Kim Metzger Mexico Local time: 09:07 Native speaker of: English PRO pts in pair: 21825