19:19 May 25, 2002 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Schweißgeräte | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elvira Stoianov Luxembourg Local time: 15:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | perfectly suitable for contruction sites |
| ||
4 | ideal for construction |
|
perfectly suitable for contruction sites Explanation: somehting like that, maybe work on it a bit or change it as you like |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |