English translation: (brand name); balancing machine, ~ bench, ~ device
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
I agree. Since it is not certain what exactly they are talking about it is best to keep the term as general as possible. The part to be balanced here is an engine spindle, not a wheel/tire assembly. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Explanation: given by Wyhlidal for: Auswuchtgerät.
I agree with Hans Henning in that this is probably just a fancy (maybe brandname?)term for this tool- not a person. You can admire one at the website below!
"Wheel balancer and tire changer with advanced design. Compact and high performing, it is ideal for workshops,tire repair shops and service stations."