global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to English » Tech/Engineering



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:17 May 10, 2000
German to English translations [PRO]
German term or phrase: Leitersysteme
I already consulted a German EE on this and he drew a blank as to "Leiter-systeme," so any help on this one term would be greatly appreciated. I don't have much context to explain, so here's the entire passage:
"100% der Hilfssysteme für Unterboden- und hängende Kabelablagen/Leitersysteme und damit verbundenen "schmutzigen" Arbeiten werden direkt von der Basissituation aus installiert." (I think that's supposed to be Basisstation.)

"Die tatsächliche Menge, die installiert werden muss, wird im Zusammenhang mit den Gehäuseanordnungen for die endgültige Gestaltung beschlossen, d.h. eine ausreichende Menge von hängenden und Unterbodenablagen/Leitern wird geliefert und installiert."

Summary of answers provided
nacable conduit systemEd Colaianni
naConductor systemWilliam Scheckel
naWire systemsCami Townsend



13 mins
Wire systems

You could start with "wire systems" and go from there, depending on how you might have worded the rest of the system. If you're talking about power, "lines" might be more appropriate.

Cami Townsend
PRO pts in pair: 227
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
Conductor system

I believe they're referring here to electrical conductors and would accordingly recommend using "conductor systems" for Leitersysteme. HTH, Will

William Scheckel
Local time: 20:49
PRO pts in pair: 139
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins
cable conduit system

Wenn Basissituation stimmt:

All of the auxillary systems for the underfloor and overhead cable holders and conduit systems are installed at one time at the beginning, eliminating the tedious, time-consuming work associated with cable laying.

Wenn Basisstation, wird wohl folgendes gemeint:

All of the auxillary-systems work with the underfloor and overhead cable holders and conduit systems is performed from the base station, eliminating the tedious, time-consuming work associated with such tasks.

Ed Colaianni
Local time: 20:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: