https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/tech-engineering/24953-folgezustand.html?

Folgezustand

English translation: sequential state

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Folgezustand
English translation:sequential state

05:15 Dec 13, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
German term or phrase: Folgezustand
This is an IT term referring to logic states.
Michael Dollman
sequential state
Explanation:

In analogy to sequential menu ( Folgemenue),sequential organization etc I would opt for "sequential state". A google search netted among others the following title:Matthias Felleisen and Daniel P. Friedman. A syntactic theory of sequential state.
Theoretical Computer Science, 69(3):243-287, 18 December 1989. Fundamental
study. Citations.
Good luck!
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 09:14
Grading comment
It was a close call but the relevant reference persuaded me.
Thanks to you both.
Michael Dollman
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nasubsequent state
Mats Wiman
nasequential state
Johanna Timm, PhD


  

Answers


3 hrs
subsequent state


Explanation:
ensuing, following


    Devlin's Synomnyms & antonyms+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 18:14
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
sequential state


Explanation:

In analogy to sequential menu ( Folgemenue),sequential organization etc I would opt for "sequential state". A google search netted among others the following title:Matthias Felleisen and Daniel P. Friedman. A syntactic theory of sequential state.
Theoretical Computer Science, 69(3):243-287, 18 December 1989. Fundamental
study. Citations.
Good luck!


    Reference: http://www.toc.lcs.mit.edu/~dmjones/hbp/tcs/tcs89.html
    Brandstetter Wb Daten+ Kommunikationstechnik
Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
It was a close call but the relevant reference persuaded me.
Thanks to you both.
Michael Dollman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: